Aussenminister Cassis in Rumänien: Rätoromanisch als Brücke für den Dialog, rätoromanische Woche – Novitads


En il rom da l’emna rumantscha ha il minister da l’exteriur, Ignazio Cassis, festivà la Rumantschia e la plurilinguitad en Rumenia. Era sur la musia han ins stgaffì colliaziuns. RTR è stà da la partida.

Ils temas sin l’agenda dal viadi en Rumenia èn stads la guerra en l’Ucraina e las relaziuns cun l’Uniun europeica. Il minister da l’exteriur Ignazio Cassis è viagià en Rumenia per suttascriver contracts da cooperaziun. I va per projects da 211,5 milliuns francs che la Svizra finanziescha per il svilup dal pajais dal sidost da l’Europa. Il viadi sez è però oravant tut stà sut l’ensaina da las minoritads.

Rumantsch per la diplomazia

La lingua e cultura Rumantscha èn instruments ch’ins po era duvrar per iniziar discurs cun auters pajais. Il Rumantsch saja in exempel per suttastritgar l’impurtanza da la chapientscha vicendaivla en in mund cun grondas sfidas geopoliticas, ha il minister da l’exteriur Ignazio Cassis ditg envers RTR.

Finanziamenti personali e aziendali

Prestiti immediati

 

Pli gronda malsegirezza ed instabilitad ch’i dat en il mund e pli impurtant ch’igl è da mantegnair en tuts reguards l’identitad d’in pajais e da sa regurdar da la valur dal dialog.

Il cusseglier federal – ch’ha inizià avant tschitg onns l’Emna Rumantscha – ha remartgà che la lingua po servir sco punt per il dialog e la collavuraziun, spezialmain en contexts cun minoritads etnicas e linguisticas.

Diversitad ch’unescha

Il viadi en Rumenia ha era purtà la delegaziun Svizra a la citad Constanta. La citad sa chatta a la mar naira ed è ina da las pli grondas citads da la Rumenia. A Constanta è la diversitad etnica e linguistica palpabla. La citad vegn numnada sco in exempel per la convivenza da pliras minoritads. La Rumenia ha en tut 20 minoritads reconuschidas che furman var 11% da la populaziun.

Cassis ha discutà cun autoritads localas e represchentants da minoritads rumenas sut il motto «ensemen en la diversitad». En quest connex ha el accentuà l’impurtanza da la plurilinguitad sco fundament per ina democrazia ed era sco factur central per ina societad persistenta ch’è abla da manar dialogs. Accumpagnà il minister da l’exteriur sin il viadi sco ambassadurs per il Rumantsch, han il cusseglier guvernativ Jon Domenic Parolini ed il manader dal Post spezialisà per la plurilinguitad, Alberto Palaia.

Contacts culturals e diplomatics

Cun ina saira culturala a Bucarest è la Rumantschia vegnida festivada. La visita ha pussibilità in barat cultural cun la Rumenia. Ina persuna ch’è stada en il center da quel inscunter è Magdalena Popescu-Marin.

Tranter rumantschs ma sent jau schont in zic sco rumantscha. Il rumantsch ha m’adoptà ed jau il rumantsch.

La dunna da 93 onns è pli che passiunada  per la lingua Rumantscha. La linguista ha cumenzà ad emprender rumantsch a partir dal 1973. E fin oz ha Magdalena Popescu-Marin translatà cudeschs rumantschs en rumen. Durant la saira a Bucarest è ella vegnida onurada per sia lavur cun las linguas.

Aussenminister Cassis in Rumänien: Rätoromanisch als Brücke für den Dialog, rätoromanische Woche
Legenda:


Magdalena Popescu-Marin


La linguista rumantsch-romena s’engascha dapi ils onns 1970 per il rumantsch en Rumenia.


RTR

Colliaziuns musicalas

La musica ha giugà ina rolla centrala tar las festivitads da l’Emna Rumantscha. Il musicist Mario Pacchioli ha chantà ensemen cun la musicista rumena Luiza Zan. Els han interpretà chanzuns en omaduas linguas.

La tonalitad da la lingua è sumeglianta, dentant n’han betg tut ils pleds che tunan sumegliant la medema significaziun.



Source link

***** l’articolo pubblicato è ritenuto affidabile e di qualità*****

Visita il sito e gli articoli pubblicati cliccando sul seguente link

Source link